Open Access Open Access  Restricted Access Subscription Access

E kore e ngāro ngā kākano i ruia mai i Rangiātea: The language and culture from Rangiātea will never be lost in health and ageing research

Mere Kepa, Corinthia A Kēpa, Betty McPherson, Hone Kameta, Florence Kameta, Waiora Port, Hine Loughlin, Paea Smith, Leiana Reynolds


People are living longer, healthier lives. International evidence suggests relatively high levels of wellbeing among people aged 85 and over; however, little is known about this advanced aged group in Aotearoa New Zealand, particularly indigenous Māori. Te Puāwaitanga o Ngā Tapuwae Kia Ora Tonu/Life and Living in Advanced Age: A Cohort Study in New Zealand (LiLACS NZ) is an investigation of non- Māori aged 85 years old and Māori aged 80 to 90 years old being undertaken by Māori and non- Māori qualitative and quantitative investigators. From 2010 to 2011, 421 of 766 (56%) eligible Māori and 516 of 870 (59%) eligible non- Māori were enrolled in the cohort study. Wave 5 of the study commenced in March 2014. This article describes the translation of scientifi c documentation drawing on the prodigious bicultural knowledge and bilingual skills of Te Rōpū Kaitiaki o ngā tikanga Māori (The protectors of principles of conduct in LiLACS NZ). The process ensures that the Māori participants understand the quantitative investigation and that the offi cial status of Māori language and culture is acknowledged in the prevailing English- speaking, Christo- European, technocratic New Zealand society.

Full Text:


Print ISSN 1177-1801 Online ISSN 1174-1740